Glosario Popular Cubano, la forma de hablar de los cubanos

Nuestro argot popular es muy rico y usado por la mayoría sin importar el nivel escolar o la clase social.  

En orden alfabético los principales términos usados en Cuba

Actualmente hay 262 nombres en este directorio

abakuá

designa en general al ñáñigo, miembro de una hermandad masculina, inicialmente integrada sólo por negros y hoy día por hombres de cualquier raza (Cuba).

acere

amigo , pana, compinche, camarada, compañero

aché

tener aché: don especial, poder especial. Es voz de procedencia abakuá, incorporada

acotejar

acomodar a como dé lugar

agachao

indeciso , acobardado

aguaje

fanfarronería, ostentación, jactancia. Recogido en el D.R.A.E. como «afirmación falsa que se dice para impresionar». (Cuba y Santo Domingo).

ajiaco

plato integrado por legumbres, maíz, carnes, todo cocido (recogido por el D.R.A.E.: Colombia, Cuba, Méjico y Perú). Figuradamente se usa para denotar mezcla, integración. (América).

alabao!

exclamación de asombro algo deseado (Cuba).»

ambia

amigo, compañero, persona de confianza en general (Cuba). -ambientoso/a: persona bravucona (Cuba)

anapista

pequeño agricultor, miembro de la Asociación de Agricultores Pequeños

anirista

miembro de la Asociación Nacional de Innovadores y Racionalizadores

anjá

¡ajá!, interjección de aprobación (Cuba)

antiluchín

supuesto medicamente para combatir la preocupación, el estrés (Cuba).

apencarse

acobardarse (Cuba). Recogido en el D.R.A.E. como apendejarse y con

apendejarse

acobardarse (América).

areíto

manifestación musical, danzaria y religiosa de los indocubanos, cuyos ritmos originales hoy se desconocen. Aceptado por la R.A.E. (Cuba).

Argentina

Bolivia y Puerto Rico). También se dice a quien no sabe bailar (Cuba).»

arriba de la bola

estar arriba de la bola: estar actualizado, al corriente de algo, en la

asere

amigo, compañero; suele emplearse como apelativo en general, y aunque de

astilla

el dinero. El D.R.A.E. recoge «sacar astilla: lograr un beneficio, lucro o ganancia.»

ataja

grito para detener al ladrón o a un malhechor cualquiera (Cuba).

avión

golpe, puñetazo. Bajar un avión: dar un golpe (Cuba).

azúcar!

expresión de alegria

babalao

sacerdote en la santería: Búscate un babalao: ir por alguien que escuche y resuelva un problema. (Cuba).

bachata

broma, juego entre amigos, juerga, holgorio. Aceptado por la R.A.E.

bajichupa

la blusa de mujer de escote bajo y corta, con el vientre al descubierto

bala

el cigarrillo (Cuba)

balance

del francés balant;oire. Así llaman a la mecedora en la provincias orientales de Cuba (Cuba).

baracutey

solo, sin compañía (Cuba).

barbacoa

construcción a manera de entresuelo para ganar espacio en las viviendas, creándose artificialmente un piso adicional. Aceptado por la R.A.E. (América).»

barco

así se llama al individuo de quien no se espera nada serio, al inconstante para un desempeño; no confiable (Cuba).

baro

El peso, la unidad monetaria (Cuba).

barretín

situación desagradable, inicio de discusión. Armarse un barretín: crearse un

batá

tipo de tambor de origen africano, utilizado como instrumento de percusión

batazo

exitazo

bateo

confusión, pleito, protesta, enfado. Dar bateo: causar problemas (Cuba).

batey

pequeña comunidad de moradores relacionados con la industria azucarera

bayú

bastante antiguo y aceptado por la RAE: prostíbulo (Cuba).

behique

entre los indios cubanos, el sacerdote en funciones de médico. Aceptado por la RA.E. (Cuba).

bejuco

teléfono (Cuba).

bembé

festividad en las religiones sincréticas (Cuba).

berocos

los testículos (Cuba).

berrinche

mal humor, encono. Recogido en el D.R.A.E. como enojo (España y América). Designa también a la peste característica del chivo (como en otros países la del jabalí) (Cuba).

berro

disgusto, enfado. Coger berro: molestarse, enfadarse (Cuba).

bilongo

maleficio, hechizo. Echar bilongo: provocar cierto efecto sobre una persona por medio del encantamiento o un maleficio. Es voz de procedencia africana (Cuba).

bisnero

comerciante en asunto turbios, traficante. Del inglés business (Cuba).

blanconazo

el blanco de piel y facciones, pero con ascendencia negra palpable en algún rasgo fisonómico. Se utiliza en la expresión «mulato 1;>lanconazo» (Cuba).

bocadito

emparedado (Cuba). En el D.RA.E., «bocadillo».

bocón

Persona insolente y contestario

bola

rumor tendencioso (Cuba).

bolo

ruso. También se usa para los gallos sin cola (Cuba).

bombón

lo exquisito, en particular referido a la mujer (Cuba y España»).

bonche

juego, relajo, broma (Cuba).

bongó

(voz de origen africano) instrumento musical membranófono de dos tambores inseparables, para percutir. Aceptado por la RA.E. (Cuba).

boniatillo

postre dulce hecho a partir de boniato y azúcar. Aceptado por la RA.E. (Cuba).

boquibajo

el cerdo, entre los campesinos (Cuba).

botella

sinecura, ganar un sueldo sin trabajar. En su inicio, prevenda. Aceptado por la RA.E. (Cuba). Coger botella, hacer auto-stop.

botellero

quien disfruta un sueldo sin trabajar. En el inicio, empleado público que cobra una botella (Cuba).

botero

el que transporta personas en un vehículo particular (Cuba).

brete

confusión, enredo, alboroto, a veces ocasionado por la presencia de chismes (Cuba).

bretero

quien practica el brete (Cuba).

bugarrón

bujarrón, el llamado «pederasta activo» (Cuba).

bulto

hacer bulto: formar grupo para dar la impresión de una mayor concurrencia, como hacer comparsa (España y América).

caballito

policia motorizada (Cuba)

cachanchán

auxiliar, ayudante; también adulador y holgazán (Cuba).

Cagalitroso

(vulgar) persona en muy malas condiciones de salud y aspecto: «viejo cagalitroso»

Remitido por: Andrés


cagua

sombrero (Cuba)

cajetilla

los dientes, la dentadura. Guardar la cajetilla: cerrar la boca (Cuba).

cajita

coger cajita: sacar provecho, ser incluido en una repartición (Cuba).

camaján

tiene matiz peyorativo, e identifica al vividor, al que explota a los demás (Cuba).

camello

el ómnibus de dos niveles de altura y un solo piso, destinado para el transporte público. Su aspecto gibado le ha valido el nombre, sumamente generalizado (Cuba).

campana

estar campana: estar en magníficas condiciones de salud (Cuba).

cana

preso. Estar en cana: estar preso. Aceptado por la R.A.E. (América).

cañangazo

el trago de ron u otra bebida alcohólica (Cuba).

cancha

ser cancha: ser bueno en algo; estar en cancha: estar en buenas condiciones para algo (Cuba).

candanga

insistencia molesta, preocupación (Cuba).

canilla

la pantorrilla cuando es muy delgada o huesuda. Aceptado por la R.A.E. (España y América).

cantar el manisero

morirse (Cuba).

caritate

dar caritate: causar envidia, jactarse (Cuba).

Carmelita

Color marrón en otros países. Se debe al color de la vestimenta de la Orden de los Camelitas en Cuba.

Remitido por: Mario Castillo


carretilla carretillera

mujer ligera, de fácil acceso (Cuba).

carro

en Cuba no se emplean las voces automóvil, ni coche, sino carro y máquina (aceptado por la R.A.E.: América). A la mujer hermosa se le llama carro (Cuba).

catao

interruptor automático de electricidad; del inglés cutout (Cuba).

catauro

cesta hecha de yagua. Es voz indígena. Aceptado por la R.A.E. (Cuba).

cayuco

inepto, bruto (Cuba).

cazuelero

se aplica al hombre entrometido, chismoso. También puede referirse a la mujer (Cuba).

cederista

miembro de los Comités de Defensa de la Revolución, organización popular cuyas siglas son CDR (Cuba).

cepillar

cepillar a alguien: matar (Cuba y España).

cerelac

producto alimenticio a partir de cereal lacteado (Cuba).

chachachá

género de canto y baile creado, en el decenio de los años cincuenta, por el compositor Enrique Jorrín. Aceptado por la R.A.E. (Cuba).

champola

refresco de guanábana con azúcar yagua o leche. Aceptado por la R.A.E. (Cuba y América Central).

charanga

agrupación musical de corte tradicional. Recogido en el D.R.A. E. (Cuba).

chatino

plátano cortado en rodajas, aplastado y frito. También se le conoce como «plátano a puñetazos» y tostón (Cuba).

chavito

bono a manera de papel moneda y que ejecuta las funciones de este; el peso convertible cubano (el peso cubano, y cuando no, el peso convertible, equivalente al dólar). (Cuba).

chavo

(aféresis de ochavo, aféresis) ver chavito (Cuba).

chenche por chenche

cambio de una cosa por otra. Del inglés change (Cuba).

cheo

anticuado, de mal gusto. Tipo cheo: desactualizado, mal vestido (Cuba).

chévere

estupendo, excelente. Tipo chévere: buena persona, que ayuda o es de buen carácter; indulgente. Aceptado por la R.A.E. (Cuba).

chicharritas

el plátano verde, frito y cortado en rodajas finas. También llamado mariquitas (Cuba).

chicharrón

adulador (Cuba).

chicharronear

adular (Cuba).

chiflar el mono

expresión que se utiliza en el invierno, para expresar que hay frío (Cuba).

chinchín

llovizna (Cuba).

chiringa

papalote pequeño, sin estructura de madera, solo de papel e hilo; volant¡;:in, cometa (Cuba).

chismosa

lámpara de queroseno (Cuba).

chivatazo

delación, acto del chivato (España y América).

chivatearse

enojarse, molestarse (España y América).

chivato

delator (España y América).

chivo chivería

negocio sucio, engaño; de tapadillo; incomodado, irritado; pero entre los jóvenes, la bicicleta (Cuba).

Chola

La cabeza.

Remitido por: Ricardo


choricera

caos, tumulto, relajo, desorden. Armarse una choricera: crearse un caos (Cuba).

cirilo

sí (Cuba).

clavo

filme, libro u otra actividad que resulte aburrida (Cuba).

coba

especialmente entre los jóvenes, la ropa (Cuba).

coco

hacerse coco (con algo o alguien): pensar, ilusionarse con algo o alguien (Cuba).

cocomacaco

el individuo cuando es muy feo; sinónimo de fealdad (Cuba).

cohiba

antepasado del cigarro, que aspiraban los aborígenes cubanos; hoy, puro (Cuba).

colgar el sable

morirse (Cuba).

compay

compadre, amigo (Cuba).

confronta

el transporte público que transita en la madrugada. Coger la confronta, esperar el transporte en la madrugada (Cuba).

conga

uno de los bailes de raíces africanas, con percusión y manifestación por las calles, propio del carnaval. Aceptado por la R.A.E. (Antillas).

congrí

plato muy cubano, compuesto por frijoles (negros o colorados) mezclados con arroz (Cuba).

correrse

cuando uno de los cónyuges es infiel al otro (Cuba).

cranquear

dar cranque: convencer. Del inglés crank (Cuba).

crema

individuo o cosa de primera calidad. Del francés creme (nata de la leche); según el D.R.A.E., usado con artículo, «la crema», significa lo más distinguido de un grupo social Cuba).

cromo

lo muy bello, en especial referido a la mujer (Cuba).

cuadrar

ponerse de acuerdo. Variación cubana, que en castellano significa conicidencia del debe y el haber (Cuba).

cuadre

acuerdo (Cuba).

cubalibre

bebida preparada a partir de ron y refresco de cola (Cuba).

cubaneo

lo propio de la idiosincrasia del cubano, comportamiento festivo (Cuba).

cubiche

criollo, cubano, nacional (Cuba).

cuentapropista

quien ejerce negocios por cuenta propia o privados (Cuba).

cuje

la vara muy resistente en que se cuelgan las hojas del tabaco para el proceso del secado. Aceptado por la R.A.E. (Cuba).

cujea’o/á

de cuje. Estar cujeado: estar curtido, preparado para las situaciones difíciles.

cumbancha

juerga, diversión (Cuba).

cumbanchar

estar de fiesta (Cuba).

cumbanchero

dado a la cumbancha (Cuba).

cúmbila

compinche, socio. Voz de raíz africana, de «camba», amigo en congo (Cuba).

curralar

trabajar. Se afirma que proviene del caló. Viene de la voz coloquial (aceptada por la RA.E.) «currar», trabajar (Cuba).

curralo

trabajo (Cuba).

cutara

en las provincias orientales del país, la chancleta, el calzado descubierto para andar en la casa (Cuba).

daiquirí

(aceptado por la RA.E.): coctel cubano compuesto de ron, zumo de limón u otro cítrico, azúcar, todo ello con hielo molido (Cuba).

danzón

género musical bailable surgido en la segunda mitad del siglo XIX. Se le consideró el baile nacional. Con posterioridad incorporó el canto. Aceptado por la RA.E. (Cuba).

dar guiso

matar (Cuba).

de amigo

compañero (Cuba).»

descarga

fiesta o reunión con música, pero además, peroración prolongada (Cuba).

desmayar

olvidar un asunto, darlo por concluido, poner a un lado (Cuba).

despojo

darse un despojo: rito mediante el cual el individuo es despojado de los males, del cuerpo o del espíritu, que lo afectan. Se practica acompañado de la aplicación de hierbas y raciones (Cuba).

destarrarse

chocar, estrellarse, lastimarse (Cuba).

destimbalarse

desbaratarse de resultas de un choque (Cuba).

disparador

el individuo que siempre está enamorando mujeres (Cuba).

durañón

tacaño (Cuba).

echar pa’lante

denunciar (Cuba).

echarse

matar. Echarse (a una mujer): tener relación sexual con ella (Cuba).

ecobio

entre los ñáñigos, hermano, pero hoy día bastante generalizado con la acepción

el mismo significado (Cuba

Nicaragua y Santo Dom(ngo).»

eléctrico/a

persona que sin ruido y de manera un tanto sorpresiva triunfa en una

elepevé

listo, dispuesto; de «»Listos Para Vencer»», lema del Instituto Nacional de Deportes, Educación Física y Recreación (Cuba).

embarajar

esquivar una situación, sacar el cuerpo, engañar (Cuba).

embarcar

(recogido en el D.RA.E.) convencer para enrolar a alguien en una empresa de muy dudosas perspectivas; también, dejar esperando (España y América).

empatar

conquistar a una persona del sexo opuesto, y en otros contextos, conseguir

enfermo

ser enfermo de algo: gustar mucho de (Cuba).

enredar la pita

tomarse complicado un asunto (Cuba).

envolvencia

asunto, problema, situación. ¿Cuál es la envolvencia?: ¿Cuál es el asunto?

escache

descalabro, fiasco (Cuba).

Fachao

Tener mucha hambre

Remitido por: José


fachar

robar (Cuba).

fachín

ladrón (Cuba).

facho

robo (Cuba).

facultoso

que se atribuye facultades que no le corresponden, atrevido (Cuba).

faja’o

en el vestir, estar mal combinado, ridículo (Cuba).

fambeco

uso vulgar) el trasero (Cuba).

fardo

pantalones, en ocasiones, el traje masculino (Cuba).

federada

miembro de la Federación de Mujeres Cubanas, de siglas FMC (Cuba).

federico

ser federico: ser feo (Cuba).

fiana

(lenguaje marginal) policía (Cuba).

fiera

persona inescrupulosa, atrevida (Cuba).

filo

oportunidad. Dar un filo: dar una oportunidad (Cuba).

filtro

individuo muy inteligente; es término del habla estudiantil (Cuba

fiñe

niño (Cuba).

fiñería

acción propia de niños (Cuba).

flai

del inglésfiy, aquí es un intento fallido, engaño, algo poco serio (Cuba).

flauta

barra de pan (Cuba).

Fleco

Mujer flaca, poco atractiva, pero muy promiscua

Remitido por: Andrés


flojito – flojo

afeminado (Cuba).

forro

trampa. Meter un forro: hacer trampas, cometer fraude (Cuba).

fuácata

golpe, caída. Estar en la fuácata: estar sin un centavo (Cuba).

fuca

(lenguaje marginal) arma corta de fuego (Cuba).

fula

el dólar; es de uso muy generalizado (Cuba).

gabinete

casa. Procede del francés medieval gabinet, hoy cabinet, según el D.R.A.E.

gallego

en Cuba, el español en general, no importa su región de procedencia (Cuba,

gallo

el dinero (Cuba). Un gallo: un individuo. Esta segunda acepción también la recoge el D.R.A.E. (España y Cuba).

galúa

bofetada, es término que ronda lo vulgar. En Murcia (España) se llama galúa

gangarría

adorno femenino cuando resulta recargado, llamativo y de dudoso gusto

ganso

afeminado, homosexual (Cuba).

gao

hogar, casa, parece provenir del lenguaje de germanía (Cuba).

gorra

pegar la gorra: llegar de visita y quedarse a comer. Recogido en el D.R.A.E.

granizado

(recogido en el D.R.A.E.) en Cuba, refresco preparado a partir de sirope

grillo

mujer de escaso atractivo (Cuba).

guacal

cesta utilizada como embalaje. Voz «quichua» (Antillas y Méjico).

guachipupa

brebaje, por lo general alcohólico, a veces no, a la manera de un simple

guacho-a

persona del campo, con matiz peyorativo (Cuba).

guagua

(aceptado por la RAE) el transporte público, autobús u ómnibus, voces que nadie usa en Cuba (Cuba e Islas Canarias).

guaguero

el que conduce la guagua (Cuba).

guaniquiqui

el dinero, especialmente cuando el tono es algo festivo (Cuba).

guantanamera

aparte de ser una tonada cubana, «»armar una guantanamera»» es dar un escándalo (Cuba).

guara

Tener guara: tener ascendiente sobre alguien. En ocasiones significa «»tener problemas con alguien»» (Cuba).

guardar el carro

morirse (Cuba).

guarfarino-a

el aguardiente de la peor calidad (Cuba)

guaricandilla

mujer de fácil acceso, del bajo mundo (Cuba).

Guaroso

Empático

Remitido por: Jaime


guataca

adulador. Aceptado por a RA.E (Cuba).

guataquear

adular. Aceptado por la RA.E (Cuba).

guataquería

adulación. Aceptado por la R.A.E (Cuba).

guayabera

(recogido-en el D.RA.E.) prenda masculina de vestir, símbolo de cubanía

güije

(o jigüe) figura de la mitología campesina, que aparece en los ríos y se presenta

güiro

recogido en el D.RA.E. como instrumento musical hecho a partir del fruto de igual nombre (América). También se denomina a la cabeza; igualmente se le llama güiro a una fiesta familiar (Cuba).

gusano

contrarrevolucionario, traidor (Cuba).

habitación más reducida que la sala

donde se recibe a las personas de confianza»».

habitante

el que no tiene oficio conocido, no trabaja o no se sabe de qué vive.

hacha

ser hacha: ser bueno para algo. Recogido por el D.RA.E. (España y América).

haragan

Herramienta de limpieza para sacar el agua, persona vaga con pocos deseos de trabajar.

huevón

haragán, indolente, que gusta en exceso de la comodidad. De origen mejicano,

huevos

freír huevos: estar descontento. El hablante produce un sonido que semeja al de la grasa caliente cuando se fríen huevos (Cuba).

imperfecto

poco confiable (Cuba).

indio

el Indio: el Sol (Cuba).

jaba’o

el mestizo de blanco con negro, de pelo claro encrespado, facciones negroides y piel clara (Cuba).

jama

la comida, aunque es de uso vulgar (España y América).

jamar

comer. Proviene del habla de germanía. Recogido en el D.RA.E. (Cuba).

jamón

dar jamón: practicar diversas aberraciones, entre ellas, el exhibicionismo

jamonero

el que compra y vende mercancía mal habida; el que practica el exhibicionismo.

jan

palo o garrote (Cuba).

jeba

la mujer, generalizado (aunque de uso poco respetuoso). Según parece es una vulgarización de la original Eva (Cuba).

jigüe

igual que güije (Cuba).

jimaguas

gemelos, término éste que se utiliza muy poco en la isla (Cuba).

jinetear

vender artículos robados, prostituirse (Cuba).

jinetera

designa hoya la prostituta que se entrega al turista extranjero (Cuba).

jinetero

prostituirse, también es el individuo que trafica con artículos mal habidos

jolongo

bolsa grande, zurrón (Cuba).

juma

borrachera. De »jumera». Ambos términos recogidos en el D.RA.E. (España

jutía

cobarde. Chupar el rabo a la jutía (roedor de las Antillas): gustar de la bebida

lagarto

(uso vulgar) cerveza (Cuba).

láguer

cerveza, no importa que no sea la marca citada (Cuba).

leocadio-a

persona alocada, atolondrada, loca (Cuba).

liborio

personaje de la prensa humorística que durante muchos años simbolizó al pueblo cubano (Cuba).

ligar

conquistar una mujer, conseguir algo; recogido en el D.R.A.E. como «»entablar relaciones amorosas pasajeras.»» (España y América).

lija

darse lija: darse importancia, darse pisto. Aceptado por la R.A.E (Cuba).

lima

camisa, de uso marginal (Cuba).

limpieza

Rito religioso para eliminar alguna influencia perjudicial en el individuo. Como lo indica su nombre, consiste en un baño con flores y otras sustancias aromáticas que purifican al creyente (Cuba).

mal gusto inicialmente

está muy generalizado entre hablantes jóvenes. Es voz abakuá

moda

al día (Cuba).»

Monina

Amigo

Remitido por: Jean


Pay

Amigo, socio, hermandad

Remitido por: Julio


Pinga

Referente al órgano reproductor masculino

Remitido por: Elver galarga


Pollo

Mujer joven y bonita

Remitido por: Abdúl Al-Assad Chanel


Pomo

Botella pequeña, generalmente de plástico.

Remitido por: Pedro Garcés Morillo


Quitao de bulla

Estar tranquilo, sin buscarse problemas.

Remitido por: Andrés


refresco

de poca calidad (Cuba).»

saborizado

con hielo y azúcar. Se sirve en un cono de papel (Cuba).»

Tareco

Ser inútil (Cuba)

Remitido por: Alexander


Templar

Tener una «relación sexual» con otra persona.

Remitido por: Antonio


Valentina

mujer con látigo de cuero