The Ministry of Communications (MINCOM) of Cuba has prohibited the importation into the country by individuals of mobile signal repeater equipment, in any of its possible models. Therefore, in practice, the General Customs of the Republic, if it detects that any passenger tries to bring one of these into the Island, must prevent it.
Los pasajeros que intentan importar uno de estos equipos repetidores de señal, alegan que su objetivo es captar con mayor calidad la señal móvil, en zonas de baja cobertura dentro del país.

According to MINCOM, technically, mobile phone signal amplifiers are devices that, in addition to amplifying the signal coming from the cellular base station, interact with it. MINCOM also assures that in Cuba it has been proven that the use of these devices degrades the base station service, causing disruptions and complaints from the population. The use of these devices, according to MINCOM, degrades the base station service, causing serious disruptions by leaving rural communities without coverage.
Como ejemplo de modelo de repetidor de señal móvil cuya importación a Cuba se halla prohibida, se puede poner el MikroTik, modelo LHG LTE kit con antena integrada de alta ganancia.

Este modelo en espefícico puede transportarse desarmado, en partes, separando las estructuras que lo componen. No obstante, su detección por los equipos de radriografía de la Aduana es lo más probable.
Desde el punto de vista legal, el uso de las bandas de frecuencia de 900 MHz y 1800Mhz para la telefonía celular se encuentra concesionada por el Decreto 321/13 del Ministerio de Comunicaciones a la Empresa de Telecomunicaciones de Cuba (ETECSA).
Por esta razón, el MINCOM entiende que no procede la autorización técnica para la importación ni el uso de este tipo de dispositivos en el territorio nacional.
En sentido práctico, no se halla únicamente prohibida la importación de estos equipos a Cuba, sino que, se encuentra explícitamente prohibido su empleo dentro de nuestras fronteras.
Mas, esto es solo en sentido práctico. La legislación vigente no contempla esta prohibición de manera absolutamente explícita. La única referencia a este respecto es la anteriormente citada del Decreto 321/13 del Ministerio de Comunicaciones.
The prohibition is of a primarily practical nature, as no regulation explicitly states: The importation or use of this type of device is prohibited in the national territory.
Este vacío legal pone a la Aduana de Cuba ante una complicada disyuntiva, pues, aunque de facto los funcionarios aduanales conocen la prohibición del MINCOM, no tienen una base legal vigente para respaldar el procedimiento de la aplicación de una sanción de decomiso de estos dispostivos, a los pasajeros que intenten importarlos a Isla.
En palabras más simples: la Aduana no tiene cómo justificar legalmente el decomiso de estos equipos. El decomiso se aplica solo si existe una infracción. Pero, para que exista una infracción tiene que existir una norma que se infrinja, en tanto no puede romperse una regla que no existe.
¿Cómo procede la Aduana ante estos casos en la actualidad? The option left to Customs is to proceed with the retention of the device once it is detected on a passenger.
Cuando a un pasajero se le retiene un equipo repetidor de señal, la autoridad aduanal le concede un plazo de 30 días para solucionar el destino de su importación. Antes de que este período de tiempo concluya, el pasajero debe dirigirse a la Dirección General de Comunicaciones y gestionar cómo se procederá con su dispositivo. Esta entidad decide el destino de su dispositivo: Deniega su importación a Cuba y el artículo caerá en abandono legal en la Aduana.
Ya era de esperarse de ustedes ppdemos esperar cualquier cosa banda de represores
As always, the government doing its thing. Repeaters are used worldwide, but since we are special, we prohibit everything and do not progress.