The General Customs of the Republic of Cuba applies to passengers who violate the provisions of current legislation two main types of administrative sanctions: confiscation and fines.
These two sanctions are imposed by Customs regardless of the criminal liability a passenger may incur when transporting goods to and from Cuba.
De estas dos sanciones que aplica la autoridad aduanal, la más común consiste en el seizure of the goods, por violar límites establecidos en cuanto a valor total de la importación, cantidades de un mismo tipo d artículos o por intentar importar e exportar mercancías que se hallan prohibidas o sometidas a regulaciones.
In the case of la multa, constituye una sanción que la Aduana aplica de forma excepcional a aquellos pasajeros que obstruyen u ofrecen resistencia al control de la entidad.
The above is established in Decree 277 of 2005, in its article 6.27.
Resulta válido señalar que las multas que aplica la Aduana a los pasajeros, en todos los casos se imponen por un valor de 500 pesos.
El tipo de currency en el cual se impone la multa se encuentra en dependencia de la clasificación migratoria que tenga el pasajero.
Por tanto, los pasajeros residentes at Cuba pagan la multa en national currency en todos los casos. Mientras, los pasajeros que no residen en Cuba, tanto cubanos como extranjeros, pagan los 500 pesos de multa en pesos cubanos convertibles.
En el caso de los pasajeros residentes en Cuba a los que se le haya impuesto una multa por parte de la autoridad aduanal, disponen de un término de 15 días naturales para pagar la multa en las áreas habilitadas para ello (cajas de CADECA que se encuentran habilitadas dentro del salón de Aduana del aeropuerto).
Por su parte, lo pasajeros cubanos no residentes y pasajeros extranjeros a los que se le haya impuesto una multa, solo diposnen de 72 horas a partir de que se les notifica la sanción para efectuar el pago. Deben hacerlo también en las áreas habilitadas para ello (cajas de CADECA que se encuentran habilitadas dentro del salón de Aduana del aeropuerto).
In all cases, when the passenger does not pay the fine within the granted period, the amount to be paid for this reason is doubled.
Si aun así el pasajero se niega a proceder al pago de la multa, pasa a ser deudor del Estado cubano y la Aduana de Cuba dispone de un término legal de 5 años para aplicar acciones de control sobre el pasajero deudor para conseguir que la cuantía de la multa (ya duplicada), le sea retribuida al fisco nacional.
En el Atículo 143. 1. El que oponga resistencia a una autoridad, funcionario público o sus agentes o auxiliares en el ejercicio de sus funciones, incurre en sanción de privación de libertad de tres meses a un año o fine de cien a trescientas cuotas.
Y en el Artículo 233: Se sanciona con privación de libertad de uno a tres años o fine de trescientas a mil cuotas o ambas al que:
a) Introduzca o intente introducir en el país objetos o mercancías sin cumplir las disposiciones legales;
b) Extraiga o intente extraer del país objetos o mercancías sin cumplir las disposiciones legales.
To a passenger listed in the Cuban Customs database as a debtor to the State, each time they enter the country, the customs authority withdraws all the privileges granted to other passengers.
By excellence, a passenger with pending debts with Customs can never take the Green Channel for passengers.
Also consult: Por qué todos quieren entrar por el Canal Verde en la Aduana de Cuba?
In all cases, Customs will instruct you to take the Red Channel, will conduct a thorough physical check of your luggage, and if the passenger is carrying goods for import, they may even be appraised (in the case of miscellaneous items) through the internal valuation list, not by weighing. This means that the passenger can be charged for each piece of their luggage separately, including clothing, footwear, and other items they are carrying.
We suggest consulting: What is the Red Channel at Customs? How to avoid it?
Continue reading in Directory News
Follow our channels of WhatsApp, Telegram y Facebook.